Shipping to Algeria

With offices near Algeria’s five main ports and a head office in Algiers, we are well placed to help propel your business towards greater growth. Shipping to and from Algeria has never been more seamless.

We provide regular weekly sailings from Algeria’s five main ports Algiers, Annaba, Bejaia, Oran and Skikda to connect you to your key markets everywhere in the world. Our expertise covers everything from dry cargo to reefer transports, and our team of experts is available 24/7 to ensure that your shipping and logistics are efficient and simple.

Put simply, whatever you need to transport to and from Algeria, we are here to help.

SSIB Instant Booking -Man Working | Maersk

激情综合网激情五月俺去也测绘股份IPO拟募资约4.03亿元 请先“测绘”好招股书

發布時間︰

聰︰要閑著一事不做,至少是不務正業,實在很不容易。盡管硬叫自己安心養病,耐性等待,可是總耐不住,定不下心。嘴里不說,精神上老覺得恍恍惚惚,心里虛忒忒的,好像虛度一日便對不起自己,對不起一切。生就的脾氣如此難改,奈何奈何!目力在一月十六至二十七日間一度驟然下降,幾乎每秒昏花;幸而不久又突然上升,回復到前數月的情形,暫時也還穩定,每次能看二十分鐘左右書報。這兩天因劇烈腹瀉(近乎食物性中毒的大水瀉),昏花又厲害起來,大概是一時現象。……激情综合网 這一節,巴爾扎克連用六個emporta作藝術渲染。此種修辭法能強調、突出文章某一內容。原文中的修辭手段,如果直譯,在譯文中也能收到同樣的修辭效果,翻譯時當盡量照搬。要是直譯收不到同樣效果,甚至使譯文糟糕得讀來不順口了,就得改換譯法。巴爾扎克這段文字直譯成中文,看來行不通。傅雷另闢蹊徑,略去了四個人稱代詞“il”(他);“emporta”(帶來了)也多用不同譯法,其中有一個干脆不譯,與上文“還有風行的各式硬領……最講究的內衣”一句一氣呵成,把原著的神韻再現了出來。激情五月 “鳥栗子嘔!”俺去也 除了上述種種難題之外,個別遇到的險灘,還有很多。譬如說,有些外文字,倘若在普通的情況下,譯成中文是毫無問題的,我們要order一樣貨品,大可直截了當譯為“訂貨”;我們要order一樣菜肴,也可以輕輕松松譯為“點菜”,但在《家書》中(第248頁,舊版第233頁)有一處,傅夫人寫信給兒子,提到了傅雷為父的自尊心問題。原來當年大陸上由于糧食短缺,做父親的不得不要求兒子從國外寄回日常生活所需的牛油、煙草等物品,可是又于心不忍,生怕增加兒子的負擔,于是,做母親的寫道︰“[傅雷]每次order食物,心里矛盾百出”。這個“order”,既不能簡簡單單澤為“訂購”,也不能含含糊糊譯為“要求”,經過考慮,我只有譯注為“囑寄”兩字,既反映了昔日的實況,也顧及了傅雷當時的心情。另外譬如“outshine”一字,是個動同,原本並不難譯,即“奪人光彩”之意。但是在《家書》第416頁(舊版第376頁)上,提到室樂的演奏,說合奏者“誰也不受誰的outshine”,此處受了原句的牽制,不能索興改為“誰也不奪誰的光彩”,只好將就譯為“誰也不受誰的掩蓋而黯然無光”。除此之外,為《家書》譯注,由于三聯書店排版時,要把譯成部分直接嵌印在原文之間,為了語氣的餃接,不得不作出許多必要的調整,某些地方要補充,某些地方要重復,總之,凡是翻譯時該用的種種技巧,幾乎全都用上了。以上只是我在譯注過程中的一些體會。

Now with instant booking confirmation.

In our continuous effort to offer you a simpler and easier digital booking experience we are pleased to present to you our new booking solution on Maersk.com.

You can now have your cargo booking request confirmed within seconds. In addition, you get greater visibility of sailing options with available vessel space, a list of depots with empty containers to choose from, and a choice of relevant value-added services. And you can now book from any device.


Contact us

If you want to speak to a sales person about a new shipment or if you have a question about your existing shipment, you can email us and we will respond within the next two days. If you have a more immediate question, you can search for help online.

首頁 網站地圖 sitemap